Народная музыка
Музыка для души.
Валентина Рябкова не просто прекрасная исполнительница русских песен, она лауреат Международного Конкурса-фестиваля молодых исполнителей славянской народной песни "Оптинская Весна - 2010".
Музыка для души.
Валентина Рябкова "Свеча", Ансамбль "Вольница" (2010).
Краука (Krauka) – датская фолк-группа, созданная в
1999 году.
Группа исполняет средневековую музыку с использованием аутентичных (соответствующий подлинному) инструментов, существовавших в эпоху викингов. Песни исполняют на исландском и датском языках.
Песня «Одинъ» («Ódinn») возглавляет одноимённый альбом группы, который вышел в 2009 году
Авторская песня Татьяны Шиловой, исполняет она же.
Снято в 2010 году.
Третья песня Эллен (нем. Ellens dritter Gesang, Ellens Gesang III) – произведение Франца Шуберта (нем. Franz Schubert) более известное под название «Аве Мария» («Ave Maria»).
Шуберт решил написать вокальный цикл на стихи из поэмы Вальтера Скотта (англ. Walter Scott ) «Дева озера», посчитав что стихи Скотта помогут ему обрести популярность. Немецкий перевод этой поэмы был опубликован Адамом Шторком (нем. Adam Storck) в 1825 году. Шуберт положил на музыку только 7 из 13 песен сборника. «Третья песня Эллен» начиналась с обращения к Деве Марии: «Ave Maria». но далее содержание отражает вовсе не библейский сюжет. Это песнь-обращение юной девушки к Деве Марии, в котором она просит Её о помощи от сложившихся тяжелых невзгод.
Вокальный цикл был опубликован в 1826 году.
Авторский вариант исполнения песни подразумевал немецкий текст Шторка. Оригинал на английском имел несколько другую метрику, и хуже ложился на музыку. Ну, а так как обращение к Деве Марии начиналась латинскими словами «Ave Maria!», то это дало в дальнейшем основания для исполнения на эту музыку полного латинского текста. Поэтому очень часто в певческой практике эта песня исполняется не на оригинальном немецком языке, а на латинском (официальный язык католической церкви).
Здесь "Аве Мария" звучит в сольном исполнении австралийской певицы Мирусии (Mirusia) и оркестра Адрье Рьё (André Rieu). Маэстро мюзицирует на скрипке.
Источник: https://youtu.be/3d4xXvF2ukY
«Ave Maria» («Аве Мария») – популярная и часто записываемая версия латинской молитвы Ave Maria (Аве Мария).
В 1722 году Иоганн Себастьян Бах (Johann Sebastian Bach) написал 24 прелюдии и фуги во всех тональностях, известные сегодня всему миру как первый том сборника «Хорошо темперированный клавир» («Das Wohltemperirte Clavier»).
В 1852 году французский композитор Шарль Гуно (Charles Gounod), будучи в гостях и развлекая публику в гостиной, сымпровизировал и лишь слегка изменил версию Прелюдии № 1 до мажор Баха , BWV 846, из сборника «Хорошо темперированный клавир». И у него получилась очень удачная дорисовка к уже известной прелюдии.
А Пьер-Жозеф-Гийом Циммерман (Pierre Joseph Guillaume Zimmerman ) (будущий тесть Гуно) записал эту импровизацию на бумагу и в 1853 году сделал аранжировку для скрипки (или виолончели) с фортепиано и фисгармонией.
И в том же году она была издана со словами из стихотворения Альфонса де Ламартина (Alphonse de Lamartine) «Книга жизни» («Le livre de la vie»).
Но произведение стало популярным с латинским текстом, версию которого уже в 1859 году опубликовал Жак-Леопольд Хойгель (Jacques-LéopoldHeugel).
Наряду с «Ave Maria» Шуберта , «Ave Maria» Баха/Гуно стала неотъемлемой частью похорон, свадебных месс и кинсеаньер (прим. Кинсеаньера – празднование 15-летия девочки, распространённое в мексиканской и других латиноамериканских культурах).
Существует множество различных инструментальных аранжировок, в том числе для скрипки и гитары, струнного квартета, фортепиано соло, виолончели и даже тромбонов.
Здесь "Аве Мария" звучит в сольном исполнеиии Патриции Янечковой (Patricia Burda Janečková) и кларнета Вилема Веверки (Vilém Veverka).
Источник: https://youtu.be/bExOjq6clF0
Оригинальное название: André Rieu - Air (Johann Sebastian Bach)
Произведение "Воздух" было написано Бахом в 18-м веке, в промежутке между 1717 и 1723 годом. И изначально называлось очень простым и запоминающимся названием «Оркестровая сюита номер 3 в Ре мажоре«, которая содержала в себе несколько частей, одна из которых называлась Air.
Причём, прошу заметить, что слово Air, это не дословный перевод с английского – «воздух», а французское обозначение слова «ария» т.е. разновидности музыкальной формы. Возможно Бах и не подозревал, что его произведение, спустя несколько веков будут называть просто – «Воздух» (С) fireeagle777...
Истоочник: https://youtu.be/OS5XXJg6vBo
Видеоклип на тему возрождения Родов словенских.
Видеоклип был создан в 2014 году.
Автор песни не известен.
Видеоклип создан в 2015 году.
Я люблю тебя, Русь!
Красота России и Беларуси в клипе Екатерины Ратушной и группы "ХорошО-да-ЛаднО". 2021 г.
Музыка для души.
Музыка для души
Музыка для души, которую создаёт лучший балалаечник России, виртуоз высочайшего класса - Алексей Архиповский.
В его руках традиционный русский инструмент зазвучал совершенно по новому...