ВИА Песняры "Александрина" (1978)
Музыка прошлого века
Оригинальное название "Александрына"
Язык текста: белорусский
музыка: В. Мулявин (1971)
слова: П. Бровка (Пятрусь Броўка) (1961)
соло: Л. Борткевич (1971)
Текст песни:
Мне не забыцца песні той даўняе вясны:
- На Мурамскай дарожцы стаялі тры сасны...
Цяпер магу прызнацца, тады пачаў кахаць,
Цябе з ніякай кветкай не мог я параўнаць.
Александрына... цяпер прыйшла зіма.
Александрына! Шукаю я - няма...
Александрына, і з песняй ты цвіла.
Александрына, якою ты была!
Сказаць, што васілёчак, дык фарба ў ім адна,
Сказаць, што ты лілея, - сцюдзёная ж яна.
Сказаць, што ты званочак... Ды ўсіх жа мала іх!..
Такою ты здалася ў семнаццаць год маіх.
Александрына... цяпер прыйшла зіма.
Александрына! Шукаю я - няма...
Александрына, і з песняй ты цвіла.
Александрына, якою ты была!
Перевод поэта Михаила Васильевича Исаковского:
Не позабыть мне песню
Далекой той весны:
«На Муромской дороге
Стояли три сосны...»
Любил тебя тогда я, —
Зачем теперь таить?
И ни с одним цветком я
Не мог тебя сравнить.
Александрина, и с песней ты цвела.
Александрина, какая ты была!
Александрина... Зима над головой.
Александрина, подай мне голос свой!
Сравнил бы с василёчком,
Но краска в нём одна,
Взять лилию, но эта
Уж очень холодна.
Взять колокольчик, может...
Да всех ты краше их!
Такой ты мне казалась,
В семнадцать лет моих...
Александрина, и с песней ты цвела.
Александрина, какая ты была!
Александрина... Зима над головой.
Александрина, подай мне голос свой!
Хотел написать браво Песняры....
Браво Песнями!!!
Благодарю Алла Маг за восхитительную песню. Пока слушала детство перед глазами пролетало и на душе так хорошо стало не передать словами.
Замечательная песня, Алла МАГ, благодарствую.
Душа отдыхает от таких исполнителях